قفسه های کتاب کتابخانه عطاملک شهر نقاب به روی همگان باز است!!!

نظر شما راجع به وبلاگ ما

آمار مطالب

کل مطالب : 960
کل نظرات : 2

آمار کاربران

افراد آنلاین : 1
تعداد اعضا : 1

کاربران آنلاین


آمار بازدید

بازدید امروز : 87
باردید دیروز : 255
بازدید هفته : 87
بازدید ماه : 522
بازدید سال : 29435
بازدید کلی : 301825

  تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان کتابخانه عمومی عطاملک جوینی و آدرس atamaleklib.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.

 

 

جای کتاب را هیچ چیز پر نمی کند 

 

سخنان بزرگان



 کتاب مقوله بسیار مهمی است.

البته من به کارهای هنری و تصویری 
تلویزیون،سینما، یا از این قبیل چیزها 
خیلی اعتقاد دارم;
اما کتاب نقش مخصوصی دارد. 
جای کتاب را هیچ چیزی پر نمی‏کند. 
کتاب را باید ترویج کرد،...

 

 مردم باید به کتابخوانی عادت کنند
و کتاب وارد زندگی بشود.

 

 مصاحبه با خبرنگار صدا و سیما،
پس از بازدید از ششمین 
نمایشگاه بین المللی کتاب
 تهران، 26/2/1372

 

یاداشت های دبیر کل

نهاد عمومی کتابخانه های عمومی کشور

مسابقه قرآنی

 

http://www.safiresobh.com/index.php/news/79-slider/2332-2016-10-08-15-36-58

 مناسبت ها 

 

 

 http://www.iranpl.ir/Portal/Picture/ShowPicture.aspx?ID=989b36d6-3211-45fd-b133-30401805cbac

 

کارتن کتاب 

 
 

  خلاصه کتاب های رسیده به کتابخانه

اخبار آزمون

 

  

 

برای کمک به انجمن خیرین کتابخانه ساز استان خراسان رضوی روی تصویر زیر کلیک کنید.

شماره حساب : 47979797/02 بانک ملت

 

 

مدیریت

 

نهاد

 

اداره

 

اتوماسيون اينترانت

 

اتوماسيون اينترنت

 

سامانه آمار

 

کتابخوانان

 

کتاب من

 

 ايميل

 

كتابخانه ديجيتال

 

خیرین

 

اطلس

ايران نمايه

 

 






آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 87
بازدید دیروز : 255
بازدید هفته : 87
بازدید ماه : 522
بازدید کل : 301825
تعداد مطالب : 960
تعداد نظرات : 2
تعداد آنلاین : 1





دریافت کد ساعت

آپلود نامحدود عکس و فایل

آپلود عکس


تبلیغات
<-Text2->
نویسنده : ،سعید فیضی،
تاریخ : سه شنبه 3 دی 1392
نظرات

نام: آناکارنینا (Anna Karenina) – [دو جلد]

نویسنده (و مترجم): لئو تولستوی (Leon Tolstoi) – ترجمه منوچهر بیگدلی خمسه

ناشر: نگارستان کتاب

تاریخ نشر: سال ۱۳۸۷– چاپ اول

تعداد صفحات: جمعا ۱۲۸۱ صفحه

قیمت سال ۱۳۸۸: دوره‌ی دو جلدی ۲۰۰۰۰ تومان

خلاصه رمان:

اوبلانسکی با زنش دالی دعوایش می شود . دالی نامه عاشقانه ابلانسکی به معلمه فرانسوی را پیدا کرده است .

آنا کارنینا ، خواهر اوبلانسکی از پترزبورگ به مسکو می آید و دالی را با اوبلانسکی آشتی می دهد .

کیتی ، خواهر دالی ، دو خواستگار دارد یکی ورانسکی و یکی له وین .

کیتی و دالی از خانواده شجرباتسکی ها هستند . دالی شش تا بچه دارد .

آنا کارنینا ، همسر کاره نین است و یک پسر بچه هشت ساله دارد که خیلی او را دوست دارد .

کل داستان در خانواده های اشرافی اتفاق می افتد . خانواده ها برای خودشان ، چند تا خدمتکار و آشپز و معلمه و دربان دارند . هر چند وقت یکبار مهمانی های بزرگ در تالار که همراه رقص است ترتیب می دهند . بچه هایشان را هم می دهند دایه شیر می دهد .

داستان بیشتر خانوادگی است و حول و حوش ازدواج دور می زند .

اعضای محترم می توانند رمان زیبای آناکارنینا را از کتابخانه عطاملک جوینی به امانت بگیرند .این رمان از سری کتابهای تازه ای است که توسط اعضا از طرح کتاب من درخواست شده است.شما هم می توانید کتاب مورد علاقه خود را از طریق طرح کتاب من سفارش دهید.

 

تعداد بازدید از این مطلب: 1277
موضوعات مرتبط: معرفی ونقدکتاب , ,
|
امتیاز مطلب : 4
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1


نویسنده : ،سعید فیضی،
تاریخ : دو شنبه 25 شهريور 1392
نظرات

بامداد خمار - فتانه حاج سید جوادیترجمه آلمانی بامداد خمار

تصویر روی جلد کتاب به زبان آلمانی توسط سوزان باغستانی

سودابه دختر جوان تحصیل‌کرده و ثروتمندی است که می‌خواهد با مردی که با قشر خانوادگی او مناسبتی ندارد، ازدواج کند. برای جلوگیری از این پیوند، مادر سودابه وی را به پندگرفتن از محبوبه، عمهٔ سودابه، سفارش می کند.   

  حلاصه رمان بامداد خمار در چند صفحه    

                نوشته احمد کریمی حکاک                  

داستان بامداد خمار از بگو مگوی دختری جوان به نام سودابه با مادرش آغاز می شود. دختر می گوید تصمیم خود را برای ازدواج گرفته و اصرار مادرش، ناهید، در منصرف کردن او بی ثمر خواهد بود. مادر، پس از آن که در می یابد عشق دخترش را کور و کر کرده و بحث و استدلال دیگر در او کارگر نیست به عنوان آخرین تیر ترکش از او می خواهد که به داستان زندگی عمّه جانش، که اکنون پیرزنی هفتادوچندساله است، گوش فرا دهد، و قول می دهدکه از آن پس دیگر دختررا باتصمیم خود آزاد بگذارد. آنچه در پی می آید و اصل داستان را تشکیل می دهد حکایتی است که عمّه ای سالخورده و تجربه اندوخته برای برادر زاده جوان خود- که به تشخیص همگان نسخه دوّم خود اوست – تعریف می کند.

اعضای محترم برای تهیه کتاب به کتابخانه عطاملک جوینی مراجعه فرمایند!!!

تعداد بازدید از این مطلب: 2699
|
امتیاز مطلب : 12
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 3


نویسنده : ،سعید فیضی،
تاریخ : دو شنبه 18 شهريور 1392
نظرات

"ماسلوا" دختر معصومی است تنها جرمش این است که بخاطر فقر خدمتکار خانواده ثروتمند می شود تا با حقوق خود خودکفا باشد و به زندگی خود سروسامان دهد.زندگی وفق مرادش بود تا اینکه "نخلدیف" برادرزاده زن صاحبخانه به آنجا می آید و عاشق ندیمه زیبا می شود بطوریکه به او تجاوز می کند و این پایانی است بر زندگی خوش ماسلوای معصوم و آغازی است بر زندگی سرشاز از فساد و تن فروشی وی.آری او ناخواسته به این راه کشیده شد و برای امرارمعاش تن فروشی می کرد.تا اینکه قتلی صورت می گیرد و ندیمه معصوم به عنوان متهم درجه اول در دادگاه حاضر می شود. جوان اصیل زاده که ده سال قبل دامن دختر جوان را لکه دار کرده است، جزو هیأت منصفه است. جوان اصیل زاده وقتی در دادگاه زن جوان را ملاقات کرده و از سرنوشت شوم و دردناک زن جوان آگاه می شود، می فهمد که به دلیل یک لحظه کامجویی او چگونه دختر بی گناهی به مغاک انحطاط و تیرگی سقوط کرده است و در همین لحظه روح او دچار تحول و تغییر ماهیت گشته و برای جبران گناه خود به پا می خیزد ولی آیا می تواند آب رفته را دوباره به جوی باز گرداند و سعادت از دست رفته دختر جوان و نگون بخت را به او بازگرداند.
خلاصه رستاخیز کتابی حقوقی و قشنگی است که در عمق داستان نخلدیف که یک اشراف زاده است به خاطر دختری که او را به انحراف کشیده است دست به اصلاح خود می زند تمام دارایی های خود را به فقرا می دهد و برای بیرون آوردن ماسولا دختر فریب خورده انجام می دهد. اشراف زاده از نازو نعمت دست می کشد و به کمک به مردم روی می آورد کارهای که قبلا با اشراف انجام می داده است برایش مثل دیگر هیچ ارزشی ندارد. دوستان اشراف زاده او به او می خندند و او را دیوانه قلمداد می کند.

 او تصمیم می گیرد که با ماسولوا ازدواج کند

. در این رمان تصویر غم انگیز از طبقات فقیر جامعه ارائه می دهد و از طرف دیگر از اشراف تصویر ارائه می دهد که آنها دارند به مردم فقیر ظلم می کند. و در آخر نتیجه گیری قشنگی از ماجرا می گیرد.

اعضای محترم رمان زیبای رستاخیز را ازکتابخانه عطاملک جوینی به امانت بگیرید!!!

 

تعداد بازدید از این مطلب: 901
موضوعات مرتبط: معرفی ونقدکتاب , ,
|
امتیاز مطلب : 4
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 2


نویسنده : ،سعید فیضی،
تاریخ : یک شنبه 27 مرداد 1392
نظرات
"روال زندگي روستائيان در ايران‌زمين، برآيند قرن‌ها تلاش پويا و پايدار ميليون‌ها مرد و زني است كه در جاي‌جاي اين سرزمين و در شرايط اقليمي و اقتصادي و اجتماعي گوناگون زيسته و آن روال را در طول زمان، به كمال رسانيده‌اند. روسائيان به مانند هر قشر از ديگر اقشار جمعيتي، داراي تاريخ و فرهنگ و به تبع آن، عوامل و عناصر و اجزاي فرهنگي ويژة خود هستند. "
محتواي اين كتاب دربرگيرندة مجموعه‌اي از واقعيات، مصاديق و مضاميني است كه چهره‌اي از «وضع موجود» در جامعة روستايي ايران را درگذشته‌هاي نه‌چندان دور، براي خوانندگان به تصوير مي‌كشد و حاصل پژوهشي باليني طي پيمايش‌هاي ميداني و دهگردشي در طول زمان است كه در دو دفتر به صورت داستان با عنوان روستازادگان دانشمند و ستاره‌هاي درخشان آسمان روستا تنظيم شده است."

مشخصات فیزیکی کتاب:

موضوع کتاب: ادبيات ايرانی
ناشر: اطلاعات
تاریخ نشر:  ۱۳۸۹
محل نشر: تهران
تعداد صفحات: ۸۰۴
شابک978-964-423-803-1
 
شما می توانید این کتاب را از کتابخانه عطاملک جوینی به امانت بگیرید
تعداد بازدید از این مطلب: 945
موضوعات مرتبط: معرفی ونقدکتاب , ,
|
امتیاز مطلب : 9
|
تعداد امتیازدهندگان : 3
|
مجموع امتیاز : 3


نویسنده : ،سعید فیضی،
تاریخ : سه شنبه 1 مرداد 1392
نظرات

رمان شیرین ترین رویاها اثر دوریس لسینگ

شیرین ترین رویاها | دوریس لسینگ | ترجمه اسماعیل قهرمانی پور

 

دوریس لسینگ در بیست و چهارمین رمان خود به نام «شیرین‌ترین رویاها»، از ماجراهای خانوادگی سخن می‌گوید و روابط جدا نشدنی این افراد را در کنار هم روایت می‌کند. رمانی که بسیاری از منتقدان آن را آینه‌ای تمام نما از تاریخ زندگی انسان‌های امروزی می‌دانند و معتقدند شخصیت‌های آن به سختی از ذهن مخاطب خارج می‌شوند. شخصیت‌هایی خوب یا بد، که زندگی‌شان به شدت تحت تاثیر جنگ و فضای آن قرار گرفته است.

دوریس لسینگ در رمان «شیرین‌ترین رویاها»، به تجربیات گذشته خود باز می‌گردد و زندگی مردم را در شهر لندن و یک کشور فرضی آفریقایی مرور می‌کند؛ کشوری به نام «زیملیا» که برخی از منتقدان بر این باورند لسینگ با انتخاب چنین مکانی در داستانش، به کشور زیمباوه و وقایع داخلی آن اشاره می‌کند.

«شیرین‌ترین رویاها» داستانی طولانی است که بدون توقف روایت می‌شود و نویسنده، کتاب را به فصل‌های گوناگون تقسیم نکرده است. رمانی که شاید بتوان آن را فاقد موضوعی خاص دانست، اما لسینگ در این اثر با تمرکز بر نیازهای اعضای خانواده و با بهره‌گیری از دیالوگ‌های زیاد در طول داستان و تکیه به نثر خود، کاری کرده که «شیرین‌ترین رویاها» جذاب و خواندنی شود.

نویسنده در این رمان علاوه بر این‌که از قدرت می‌نویسد، روایت‌گر یکی از حقایق جهان هم هست. عشق و روابط خانوادگی که گویی امن‌ترین جایی است که انسان‌ها می‌توانند به آن پناه ببرند و به آرامش دست یابند.

نسخه اصلی رمان «شیرین‌ترین رویاها» در سال 2001 منتشر شد. داستان این کتاب، با روایت‌هایی از چندین شخصیت در دهه شصت میلادی آغاز می‌شود و برخی از ماجراهای آن تا سال‌های پایانی قرن بیستم هم ادامه می‌یابد. منتقد روزنامه «ایندیپندنت» لندن با تمجید از این اثر و شخصیت‌پردازی قوی لسینگ در «شیرین‌ترین رویاها» می‌نویسد: این اثر لذت ادبی نادری است که ممکن است بعد از مطالعه آن گمان کنید رمانی از بالزاک یا جورج الیوت را خوانده‌اید، رمانی لذت‌بخش که برای مدت‌های طولانی جایش در کتابخانه شما خالی بوده است.

بسیاری از حوادث و لحظات مهم این رمان، بر اساس تفاوت‌های شخصیت‌های این داستان رقم خورده که از نسل‌های مختلف و با طرز فکرهای متفاوت هستند؛ شخصیت‌هایی که گرچه کلیشه‌ای خوانده می‌شوند، اما نویسنده با استفاده از همین شخصیت‌ها و با بهره‌گیری از نثر قوی خود، توانسته تحولات سیاسی و اجتماعی یک دوره را به خوبی نشان دهد.

علاوه بر شخصیت‌ها، راوی داستان نیز در این رمان نقش مهمی ایفا می‌کند؛ زیرا دانای کل در این رمان، نه تنها بر زمان وقوع داستان، بلکه بر شرایط اجتماعی و سیاسی زمان نگارش این رمان، یعنی ابتدای قرن بیست و یکم، اشراف دارد و از این رو بهتر می‌تواند بیان‌کننده داستانی باشد که سال‌های مختلفی را پوشش می‌دهد.

این رمان تنها روایت زندگی اعضای یک خانواده نیست و بسیاری از تحولات سیاسی و اقتصادی در دهه شصت تا هشتاد میلادی را بررسی می‌کند. این گونه است که این رمان چند لایه، شناخت خوبی از تفکرات رایج در آن زمان به مخاطب می‌دهد. برخی از منتقدان غربی معتقدند نقد سیاسی و اجتماعی بخش بزرگی از محتوای این کتاب را تشکیل می‌دهد و یکی از اهداف اصلی لسینگ برای نوشتن از روابط خانوادگی، بررسی اوضاع سیاسی و اجتماعی بوده است. در نتیجه ممکن است گرایش سیاسی مخاطب، تاثیری بر تحلیل پایانی از کتاب بگذارد.

دوریس لسینگ در اکتبر 1919 از والدینی انگلیسی در کرمانشاه به دنیا آمد و توانست سال 2007 میلادی جایزه نوبل ادبیات را به دست آورد. تاکنون از این نویسنده آثاری چون «علف‌ها آواز می‌خوانند»، «دری که می‌خواند»، «فرزند پنجم» و «تروریست دوست‌داشتنی» در ایران ترجمه و منتشر شده است.

می توانید کتاب "شیرین ترین رویا" را از کتابخانه عطاملک جوینی به امانت بگیرید و با خواندن آن از یک داستان خانوادگی زیبا لذت ببرید!!!

تعداد بازدید از این مطلب: 1075
موضوعات مرتبط: معرفی ونقدکتاب , ,
|
امتیاز مطلب : 6
|
تعداد امتیازدهندگان : 2
|
مجموع امتیاز : 2


صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 32 صفحه بعد

کتابخانه عمومی عطاملک جوینی در سال 1388 تاسیس شد واز تابستان سال 1391در ساختمان جدید به مساحت زمین950مترمربع و مخزن به مساحت208متر مربع به فعالیت خود ادامه داد.در حال حاضر زیر نظر اداره کل کتابخانه های عمومی استان خراسان رضوی مشغول به فعالیت می باشد.این کتابخانه دارای 14000نسخه کتاب و تعداد اعضا 1000نفر می باشد. آدرس: شهرستان جوین -شهرنقاب- خ امام خمینی(ره)-خ شهیداوینی- کتابخانه عمومی عطاملک جوینی شماره تلفن:05145223155 نمابر: 05145223155 کتابخانه شامل بخش های:مرجع-نشریات ادواری-کافی نت-بخش کودک و نوجوان و همچنین نرم افزار نمایه نشریات و بخش سمعی وبصری می باشد.


عضو شوید


نام کاربری
رمز عبور

فراموشی رمز عبور؟

عضویت سریع

نام کاربری
رمز عبور
تکرار رمز
ایمیل
کد تصویری
براي اطلاع از آپيدت شدن وبلاگ در خبرنامه وبلاگ عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود